The Ulam

Notes

The Ulam, or porch, was the outer structure of the Temple, and opened out into a courtyard. The porch itself had two bronze pillars, Boaz and Jakin, decorated with images of vines and pomegranites.

From the Ulam, one could enter the Hekhal.

The word, Ulam ("אוּלָם") has great significance. While the literal meaning is "porch", the word is very similar to "עולם", meaning "world" or "eternity". Etymologically, the root of the word, Ulam, is generally taken to be "אלם" meaning "bind" or "tie". The suggestion is a structure bound or tied to a main building. However, this root also bears the significance of being "solitary", "first", or a "leader". Curiously enough, the root is also connected to dumbness or muteness.

The root "אול", A-V-L, conveys "strength", "might", "prominence", and "frontness".

Hence, the porch of the temple is linguistically connected to the ideas of the world and strength, and we sometimes see apparent wordplay along these lines. (eg. 1 Nephi 3:31 through 1 Nephi 4:2, 1 Nephi 8:20)

Mighty and Strong

At the beginning of 1 Nephi 4 we appear to see a reference to might and strength that may be intended to call to mind not only Azazel, the scapegoat, but also the Ulam (Ulam, and Boaz relate to might and strength respectively) as part of a temple structure reference.

I'm inclined to think there is some stronger connection between the scapegoat and the porch of the temple. One place where this may be evident is in the story of Samson, who's life has been noted to have parallels with the scapegoat tradition. He is an iconic mighty and strong one who is delivered sent out of Israel to their enemies. He ends his life in an idolatrous temple between two pillars, which he topples to bring the house down on both his enemies, and himself, burying him in stone much like the Azazel of the Book of Enoch.

Cross-References